外国語の音声を裁判法廷用文字起こしで依頼することはできますか。

裁判法廷用文字起こしでは、外国語の音声を受け付けておりませんので、反訳書作成の無い英語多言語文字起こしにてご依頼ください。

請求書の宛名をエンドクライアントの名前に変更できますか。

原則承っておりません。
ご担当弁護士さま、法律事務所さまなどから、依頼主さま(エンドクライアント)への宛名変更は未入金トラブルにつながるため受け付けておりません。

裁判法廷用文字起こしの冊子(反訳書)はいつ送られてきますか。

お客さまより冊子作成許可のご連絡をいただき次第、順次発送いたします。

裁判法廷用文字起こしで、依頼者側が行う原稿修正方法を教えてください。

1.ワードにて不明部分や聞き間違いと思われる箇所に赤字で修正を入れるか、または変更履歴を入れてください。
2.マイページから修正原稿をアップロードしてください。

担当弁護士(法律事務所)より個人で反訳を依頼するよう指示を受けました。受けてもらえますか。

裁判法廷用文字起こしの場合、どのような理由でもご担当弁護士さま、法律事務所さまからご依頼いただくようお願いしております。
社名と社判入りの反訳書(反訳書)が不要な場合は日本語文字起こしでご依頼ください。

裁判法廷用文字起こしを企業で依頼することはできますか。

企業法務部や総務部のご担当者さまからのご依頼はお受けしております。
企業の代表者さまおよび営業担当者さまからのご依頼の場合は、 企業法務部、総務部、顧問弁護士さまなどを通してご依頼をいただくようお願いしております。

何かを叩く音や、物がぶつかる音の起こし、声の特徴などの描写はしてもらえますか。

恐れ入りますが、聞き手の捉え方により表記がばらつく可能性がある記述(音の描写など)は対応いたしかねます。

裁判法廷用文字起こしで、最終原稿納品前に請求書が届いたのですが。

裁判法廷用文字起こしの場合、初稿原稿納品後に請求書を送らせていただきます。
その後お客さまが最終原稿をご確認の上(原稿確認は2回まで)、冊子(反訳書)発送の手順となります。

詳しい手順は東京反訳「裁判法廷用文字起こしの流れ」のページをご参照ください。

反訳書とはどのようなものになりますでしょうか。

最終確認済原稿をプリントアウトし、簡易な冊子にいたします。
また当社が書き起こした証明として、表紙に社名と社判が入ります。

社名と社判入りの反訳書が不要な場合は日本語文字起こしをご依頼ください。

裁判法廷用の反訳書作成は無料ですか。

1部無料です。反訳書(冊子)を追加する場合、ページ数により料金が追加となります。
~100ページ迄 1,000円(税抜)
101~200ページ迄 2,000円(税抜)
201~300ページ迄 3,000円(税抜)

個人で裁判法廷用文字起こしの依頼はできないのですか。

はい。個人または自営業者のお客さまは、弁護士事務所、司法書士事務所等を通してご依頼ください。

社名と社判入りの反訳書が不要な場合は、日本語文字起こしを個人でご依頼いただくことができます。

録音音声の一部だけを時間指定して起こしてもらうことはできますか。

マイページのアップローダーより起こし範囲の指定ができます。
マイページのご利用方法「起こし範囲の指定」

マイページをご利用されない場合
メールにて「00:05:00~01:30:00」のように起こし箇所をお知らせください。

「講演部分のみ」「休憩時間は不要」などの指示の方法ですと、当社で起こし指定箇所を特定する作業が必要になります。
原稿はご指示のように作成しますが、音声全体の料金が発生してしまいます。

出張録音文字起こし
当社スタッフが録音の会場に立ち会ってメモ作成をするため、事前に「講演部分のみ」「質疑応答部分のみ」などの指示をいただくことで料金内で対応しております。

裁判法廷用文字起こし
起こし指定箇所がある旨を反訳書に記載いたします。

裁判の日までに間に合うようにお願いできますか。

極端に納期が短い場合を除いて、ご意向に沿えるようご相談を承ります。
納期が短い場合は特急料金とさせていただくことがあります。
また、修正依頼のご返信を迅速に行っていただくなど、お客さまのご協力も必要となります。
東京反訳「裁判法廷用文字起こし料金・納期」のページをご参照ください。