関連サービス
日本語または英語多言語テープ起こしサービスで起こした原稿を翻訳し、動画字幕として挿入することが可能です。また、英語多言語のデータ入力サービスも承っております。
ISMS・Pマークを取得し、情報セキュリティ対策に注力しています。
音声翻訳や映像翻訳などにもワンストップで対応いたします。
専門分野に特化したネイティブ翻訳者が、文化的な事情を踏まえて翻訳します。
お客さまのご予算やスケジュール、独自のフォーマットに沿った細やかな対応が可能です。オンライン打ち合わせなども承っておりますのでお気軽にご相談ください。
主な用途:研究論文、医学論文、裁判資料、取り扱い説明書など
医学論文、医学書・医学関連記事、症例報告書、医療機器関連ドキュメントなど多数の翻訳実績がございます。
専門的な知識が必要とされますので、追加料金として通常の約1.3倍程度を頂戴いたします。
対応可能な言語についてはお問い合わせください。
音声または映像を文字起こしした後、翻訳作業を行いますので、文字起こし料金と翻訳料金を頂戴いたします。
文字起こし料金は日本語テープ起こし、または英語多言語テープ起こし、医療医学テープ起こしなど各サービスページをご覧ください。
書き起こし料金のミニマムチャージは各サービスに準じます。
マイページよりご注文いただく際、「音声・テキスト翻訳」をご選択ください。
映像への字幕挿入をご希望の方は、以下のページをご覧ください。
校正につきましてもこちらの料金で承ります。
正確なお見積りは元原稿をお送りいただいた後に算出いたします。
多言語や専門的な内容のお見積りには、最長一週間程度のお時間をいただく場合がございます。
※翻訳料金のミニマムチャージ(最低ご請求金額)は、8,000円(税込 8,800円)となります。
※納期により翻訳者を二人以上にしなければならない場合、表記の統一ができかねますことをご了承ください。
※用途に合った原稿にするために、エンドクライアントさまの使用用途をお知らせください。
▲詳細はこちら
多言語→日本語 | 日本語→多言語 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
言語 | 翻訳言語 | 単価(税抜) | 納期 | 翻訳言語 | 単価(税抜) | 納期 |
英語 | 英→日 | 20円/1ワード | 3営業日/2,000ワード | 日→英 | 20円/1文字 | 3営業日/2,000文字 |
中国語 | 中→日 | 17円/1文字 | 3営業日/2000文字 | 日→中 | 17円/1文字 | 3営業日/2,000文字 |
韓国語 | 韓→日 | 17円/1文字 | 3営業日/2,000文字 | 日→韓 | 17円/1文字 | 3営業日/2,000文字 |
その他言語 | 30円~/1ワード | 3営業日/2,000ワード | 30円~/1文字 | 3営業日/2,000ワード |
※その他の言語につきましてはお問い合わせください。
推奨ブラウザ:Chrome / Edge
日本語 | 300文字/分 |
---|---|
中国語 | 300文字/分 |
韓国語 | 300文字/分 |
タイ語 | 300文字/分 |
英語 | 200ワード/分 |
---|---|
ドイツ語 | 200ワード/分 |
フランス語 | 200ワード/分 |
スペイン語 | 200ワード/分 |
ポルトガル語 | 200ワード/分 |
ベトナム語 | 200ワード/分 |
〒171-0022 東京都豊島区南池袋 3-13-15 東伸ビル4F
Tel: 0120-054-289/Mail: hanyaku@8089.co.jp/https://8089.co.jp
日本語または英語多言語テープ起こしサービスで起こした原稿を翻訳し、動画字幕として挿入することが可能です。また、英語多言語のデータ入力サービスも承っております。
ご希望に合わせて柔軟に対応いたします。
自動チャットやメール、お電話にてご質問ください。